|
Ačkoli devanágarí pochází z písma bráhmí, vyvinulo se
do mnohem více plynulé formy. Devanágarí je používáno mnoha
jazyky Indie, např. hindštinou nebo sanskritem, a mnoho
jiných jazyků napříč Indií užívá místní varianty tohoto písma.
Pomocí devanágarí se zapisují především hindské posvátné knihy, o čemž
svědčí také etymologie slova samotného. "Devanágarí" je slovo
složené ze dvou kořenů: deva znamená "božství" a nágarí
znamená "město". Dohromady to tak naznačuje písmo, které je jak
náboženské, tak městské a kultivované.
V následující abecedě jsou v transkripci užity speciální symboly
tak, aby byl zachován tradiční fonetický přepis sanskritu /
devanágarí.
- ā, ī a ū jsou prodloužené
verze [a], [i] a [u] (v češtině tedy á, í a ú)
- r a
l jsou slabikotvorné formy [r] a [l] a užívají se tedy
jako samohlásky (podobně jako v češtině např. ve slově "vlk"); čárka
nad těmito písmeny opět znamená prodloužení
- ạm
je nosové [a]
- ạh se vyslovuje jako
[a] následované přídechem
- n s tečkou nahoře je zadopatrová nosovka (jako
např. ve slově "banka")
- ñ se čte stejně jako ve Španělštině (tedy jako české [ň]), je to
palatalizované [n]
- t, th, d
a dh jsou retroflexivní (cerebrální) verze [t], [th],
[d] a [dh]
- n je retroflexivní nosovka
- pokud za hláskou následuje h, dává této hlásce určitý přídech; [th]
tedy čteme jako [t] následované proudem vzduchu
- v se někdy
čte jako anglické [w] (jako např. ve slově "war"), a někdy jako
klasické [v]
- ś se čte stejně jako české [š]
- s se vyslovuje jako [s], akorát že s jazykem zahnutým dozadu
jako při vyslovování [r]
Následující tabulka ukazuje základní devanágaríjskou abecedu:
Každé písmeno v devanágarí má automaticky přiřazeno písmeno [a].
K napsání té samé souhlásky následované jinou samohláskou se k písmenu
přidávají čárky tak, jako v následujícím příkladě:
Na koncích slov se navíc používá několik "diakritických znamének". K
označení nosovky [-am] se nad písmeno přidává tečka, podobně
jako je nad samotným písmenem [am]. Stejně tak k připsání [-ah]
se napravo od písmene připíší dvě tečky, jak je tomu u písmene [ah].
Pokud slovo končí na souhlásku, je nutné vyznačit, že poslední
písmeno nemá žádnou samohlásku. V tomto případě se pod písmeno připíše
šikmá čárka zvaná virama. Písmenům, která pod sebou mají
viramu se říká halanta.
Pro napsání několika souhlásek za sebou se písmena spojují
několika způsoby, tomuto procesu se říká samyoga (což v
sanskritu znamená "zapřažení"). V některých případech se jednotlivá
písmena stále dají rozlišit, ale v jiných vytvoří spojení zcela nový
tvar. Rozsah možností je velmi rozsáhlý, takže se v našem příkladě
přidržíme jen stručného konceptu.
|